كنيسة مار أنطونيوس الكبير القديمة - الرميلةهي كنيسة بعقدٍ سريريٍّ وحنية واحدة، تعود للقرون الوسطى. بدايةً بنى هذا المكان المسلمون الشيعة، بدليل إتجاه البناء نحو الجنوب وليس الشرق، كما هي عادة الكنائس. في القرن الثامن عشر، وبعد معارك مع الدروز ترك الشيعة البلدة وأسكنوا الموارنة مكانهم، وأعطوهم البناء فحوّلوه إلى كنيسةٍ على اسم مار أنطونيوس الكبير. تعرّضت الكنيسة للتخريب خلال الحرب الأهليّة اللبنانيّة سنة ١٩٨٥، ورمّمت في تسعينيّات القرن العشرين.The church of St Anthony the Great - RmeilehThe church is a medieval crib vaulted structure. In the beginning, the building was built by the Chiites, for this reason it is oriented to the south and not to the east like other churches. In the XVIIIth century the Chiites left the village after their battles with the Druze. The Maronites came along and settled in and were given the old shrine that was converted into a church dedicated to St Anthony the Great. The church was severely sabotaged during the Lebanese civil war in 1985, and it was renovated a decade later.
Monastery of Our Lady of Kaftoun, Kaftoun, Lebanon
دير السيّدة - كفتون
1910
Kaftoun
Koura
North
عود تأسيس الدّير الى القرن السادس، كُتِب عنه في منشورات تعود الى القرن التاسع موجودة في مكتبة أوكسفورد. تمَّ بناؤه على عِدَّة مراحل أمّا ترميمه الأخير فيعود الى العام 1910. الوجهة الخلفية للدير ملاصقة لشيرٍ صخريٍّ ضخم، وكنيسته في قلب الشير. كان الدير بدايةً ديرًا مارونيًّا سكنه المطران (البطريرك لاحقًا) إرميا الدملصاوي. بعد حملات المماليك تنسّك فيه الرهبان الأرثوذكس. كانت أوجّ الحياة الرهبانيّة فيه عام ١٩٠٤. وفي بداية السبعينات أضحى مهجوراً ونُهبت كافة الأيقونات والمخطوطات. تجدّدت الحياة الرهبانيّة في الدّير سنة ١٩٧٧. عام ١٩٩٧ أُعيدت إليه أيقونة سيّدة كفتون العجائبيّة. تكمن أهميّة هذه الأيقونة أنّها مرسومةٌ على الوجهتين: الأولى تعود الى القرن الحادي عشر وتُمثِّل العذراء مريم والسيّد المسيح، والثانية تعود الى القرن الثالث عشر وتُمثِّل معموديّة السيّد المسيح ومدوَّنٌ عليها باللغات الثلاث: السريانيّة والعربيّة واليونانيّة، شهادةً عريقةً للطقس السريانيّ الملكيّ. يضُمّ الدير آثارًا تاريخيّةً قديمة كأجران منحوتة بالصخر وآبار ومطحنة ومعصرة قديمة تعود للقرن السادس.
The monastery was founded in the VIth century and many documents from the IXth century attesting its existence are still present in the Library of Oxford. The building was done over time up until 1910. The monastery is built inside a rocky cliff, with the main church inside the cave. At first the monastery was served by the Maronites and was the seat of Bishop (later patriarch) Jeremiah of Dmalsa. After the Mamluk’s raids the ownership was taken by the Orthodox hermits. The monastic life saw its peak in 1904 yet it declined up to the seventies when the monastery was deserted and looted. The monastic life would be renewed in 1977. In 1997 the miraculous icon of Our Lady of Kaftoun was returned. The importance of that icon reside in its being a double sided icon: on the first side dating back to the XIth century is a depiction of the Theotokos, on the other one dating back to the XIIIth century is a Theophany with inscriptions in Arabic Greek and Syriac, a true witness to the Syriac Melkite Rite.
Saint Isaiah (Mar Shaaya), Jouret El Ballout, Lebanon
دير مار شعيا
Broummana El-Matn
Metn
Mount Lebanon
دير مار شعيا - المزكه برمانا
سنة 1673 قام المطران جبرايل البلوزاني رئيس أساقفة حلب (البطريرك لاحقًا) بتأسيس حركة رهبانيّة تتبع قانون مار أنطونيوس الكبير وهدفها تبشير الدروز. سنة 1698 أُرسلت مجموعة من الرهبان لتأسيس ديرٍ في برمانا هم: سليمان الحجّة المشمشاني، وعطالله كريكر الشبابي، وموسى زمّار البعبداتي. فاشتروا أنقاض ديرٍ قديمٍ على تلّة بجوار برمانا. سنة 1700 بدأ الرهبان الأنطونيون تأسيس ديرٍ جديدٍ على اسم مار شعيا الراهب الحلبيّ. أصبح الدّير الدّير الأم للرهبانيّة الأنطونيّة الناشئة التي ثبّتها البابا أقليمنضوس الثاني عشر سنة 1740. إرتبط الأنطونيّون بدير التأسيس لدرجة أنّهم أصبحوا يتكنّون برهبان مار شعيا. أصبح الدير جسر علاقة بين الرهبانيّة وحكّام الجبل، أمراءِ آل أبي اللمع وآل شهاب الموحِّدّين ما حدا بأفرادٍ من الأسرتَين الكبيرتَين اعتناقَ الإيمانِ الكاثوليكي ونشره في مناطقَ متنيّة. تعاقبت الحروب على الدير وتركت بصماتِها الهدّامة من أحداث ١٨٤٠ و١٨٦٠، إلى الحرب العالميّة الأولى، وقد كانتِ الأشرس، فدمّر الجيش العثمانيّ الدير وأحرق مكتبته. رُمّم الدّير على مراحل عديدة وأُعيد بناؤه. كنيسة الدّير كناية عن عقدٍ مُصالبٍ ينتهي بحنية نصف دائريّة. تتميّز الكنيسة بخورسها الخشبيّ بين المذبح والسوق الرئيسيّ.كذلك تحوي الكنيسة أرغن الموسيقار الكبير الأب يوسف الأشقر أحد روّاد الموسيقى الكنسيّة المارونيّة. كذلك تحوي لوحة مار شعيا التي تعود لعام 1907، وجداريّة خلف المذبح من عمل الرسّام أسعد رنّو.
The monastery of St Isaiah - El Mzekke Broummana
In 1673 the archbishop of Aleppo Mgr. Gebrayel el Blouzany (later Patriarch), started a monastic movement according to the Rule of St Anthony the great, with the aim of evangelizing the Druze. In 1698 a small group of monks were sent to start a monastery in Broummana: Sleiman Hajje from Meshmesh, Atallah Kreiker from Beit Chabab, Moussa el Zemmar from Baabdat. In 1700 the monks bought the ruins of an old monastery on a hill in the vicinity of Broummana. The monastery was dedicated to St Isaiah the Aleppan monk, and the monastery became the motherhouse of the new order that was recognized by Pope Clement XII in 1740. The monks became commonly known as the monks of St Isaiah. The monastery became a mission hub and many Druze were converted by the monks, it was noted that many princes from the families of Shehab and Abi el Llamah became Maronites and helped spreading the catholic faith in the Metn region. The monastery suffered greatly during the wars of 1840 and 1860, it was severely damaged during World War I and its great library was burnt down. Yet it was always restored and rebuilt. The monastery's church is a crossed vault ending with a semi circular apse. The nave and the sanctuary are separated by wooden choir stalls. The church holds the organ of Fr. Boulos el Ashkar a pioneer in Maronite ecclesiastical music, a painting of St Isaiah from 1907 and a fresco of the saint by Assaad Renno.
كنيسة سيّدة التلّة العجائبيّة - دير القمر بُنِيَتْ كنيسة سيِّدةِ التلَّة على أَنقاضِ هَيْكَلٍ وَثَنِيٍّ أُقيمَ لِعِبادَةِ الإلَهْ القَمَرْ، تَحَوَّلَ إلى مَعْبَدٍ مسيحيٍّ عَلى يَدِ النَاسك إبراهيم القورشيّ. رمّمها البيزنطيّين والفرسان التيتونيّين. خُرِّبَت الكنيسة بعد رحيل الصليبيّين. مع بِدايَةِ القَرْنِ السّادِسَ عَشَرَ، وجَدَ الأهالي حجر العتبة من الكنيسة الأصليّة وسمّوها سيّدة التلّة. كان ذلك سنة ١٥١٦. شهدت الكنيسة على تاريخ دير القمر العريق، ومذابح سنة ١٨٦٠ حيث خَلَّصت القدّيسة رفقا طفلًا من الموت بشكل عجائبيّ إذ خبّأته في ثوبها. هي كنيسة محجّ لكلّ أبناء المنطقة. معروفة بعجائبها الكثيرة وفضلها. تحوي الكنيسة على عدد كبير من اللّوحات والآثار الكنسيّة.
The Church of Our Lady Of Talleh - Deir el Qamar The church was originally a pagan temple for a moon deity, then converted into a church by the hermit Abraham of Cyr. It was restored by the Byzantines and the Teutonian knights. The church fell into despair after the Crusaders left, up until the sixteenth century, when local christians found the historical frontal stone and named their church Our Lady of the Hilll, it was consacrated in 1516. The church is a witness on the long history of Deir el Qamar and the massacres of 1860 when St Rafqa shielded a boy miraculously with her habit. The church is a pilgrimage site known for miraculous healings. It also contains a lot of paintings and church furnishings.
انطوش ولوحات كنيسة سيّدة التلّة - دير القمر. سنة ١٧٥٠، وهبت الستّ أمّون، والدة الأمير يوسف المعنيّ للرهبانيّة الحلبيّة اللبنانيّة، أربعة أقبية والدكاكين الموجودة فوقها والتي تقع الى جانب الكنيسة، من اجل تعليم الأولاد وفائدة الشعب الروحيّة. فأقامت الرهبانيّة أوّل مدرسة ديموقراطيّة في الشرق حيث كان يتعلّم مجّانًا أولاد الأمراء الى جانب أولاد الفلّاحين، من دروز ومسيحييّن، من بنين وبنات، على إثر قرار المجمع اللبنانيّ سنة ١٧٣٦. سنة ١٩٠١، أُعيد بناء الأنطوش. سنة ١٩٣٧، جرى أوّل إحتفال رسميّ بمناسبة عيد سيّدة التلّة في الأحد الاوّل من شهر آب، وذلك بمنشور صادر عن راعي الابرشيّة آنذاك المطران أوغسطين البستاني.
The Presbytery and the paintings of Our Lady of Talleh - Deir el Kamar In 1750 Lady Amoun of house Maan, mother of Prince Yousef, gave the Alepine Maronite Order four crypts and some commercial stores near the church to convert them into a school and provide spiritual assistance for the locals. The new school was the first democratic school in the Levant, teaching for the first time students from all backgrounds: Christians Druze, nobles peasants, boys and girls, in accordance with the precepts of the Lebanese council held in 1736. The presbytery was rebuilt in 1901. In 1937 a new feast day of Our Lady of Talleh was celebrated for the first time on the first Sunday of august.
Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.