Rmeileh – The church of St Anthony the Great

Saint Anthony Church, Rmayleh, Lebanon

Other Details

كنيسة مار أنطونيوس الكبير القديمة

Rmeilet Ech-Chouf

Chouf

Mount Lebanon

كنيسة مار أنطونيوس الكبير القديمة - الرميلةهي كنيسة بعقدٍ سريريٍّ وحنية واحدة، تعود للقرون الوسطى. بدايةً بنى هذا المكان المسلمون الشيعة، بدليل إتجاه البناء نحو الجنوب وليس الشرق، كما هي عادة الكنائس. في القرن الثامن عشر، وبعد معارك مع الدروز ترك الشيعة البلدة وأسكنوا الموارنة مكانهم، وأعطوهم البناء فحوّلوه إلى كنيسةٍ على اسم مار أنطونيوس الكبير. تعرّضت الكنيسة للتخريب خلال الحرب الأهليّة اللبنانيّة سنة ١٩٨٥، ورمّمت في تسعينيّات القرن العشرين.The church of St Anthony the Great - RmeilehThe church is a medieval crib vaulted structure. In the beginning, the building was built by the Chiites, for this reason it is oriented to the south and not to the east like other churches. In the XVIIIth century the Chiites left the village after their battles with the Druze. The Maronites came along and settled in and were given the old shrine that was converted into a church dedicated to St Anthony the Great. The church was severely sabotaged during the Lebanese civil war in 1985, and it was renovated a decade later.

Visited 5434 times, 2 Visits today

Reviews are disabled, but trackbacks and pingbacks are open.

Related Listings

Wata el Jawz – The church of St Joseph

saint joseph -church, Wata El Jaouz, Lebanon

كنيسة مار يوسف

Ouata El-Jaouz

Keserwan

Mount Lebanon

كنيسة مار يوسف - وطى الجوز
بنيت الكنيسة سنة ١٩١٧ فوق كنيسةٍ أقدم عهدًا. رمّمت وأخذت شكلها الحاليّ سنة ١٩٧٥. لوحة مار يوسف من عمل كنعان ديب الدلبتاوي تعود لسنة ١٨٦٨. تتميّز الكنيسة بقبّة حجريّة بشكل طابيّة كاهن يعلوها صليب.

The church of St Joseph - Wata el Jawz
The church was built in 1917 over an older church, and took its final form in the restoration of 1975. The painting of St Joseph is made by Kanaan Dib in 1868. The bell tower is topped by a sculpture of a Tabye, the traditional maronite priestly hat, with a cross over it.

Ehden – The monastery of Sts Sergius and Bacchus Ras el Naher

St. Serge Monastery, Ehden, Lebanon

دير مار سركيس وباخوس رأس النهر

Ehden

Zgharta

North

دير مار سركيس وباخوس رأس النهر - إهدن

دير مار سركيس وباخوس من أقدم الأديار في لبنان الشمالي. بُنيت الكنيسة الأولى في القرن الثامن، على أنقاض معبدٍ كنعانيّ، في هذه الكنيسة نال البطريرك اسطفانوس الدويهيّ درجة الكهنوت سنة ١٦٥٦. أمّا كنيسة السيّدة فبُنيت عام ١١٩٨ زمن الصليبيّين. سنة ١٤٧٣، أصبح الدّير كرسيًّا لأساقفة إهدن، بولاية آل الدويهيّ. رَمّم الدير المطران بولس يمّين عام ١٤٠٤، والمطران بولس الدويهيّ عام ١٦٥٩، والخوري مخائيل الدويهي عام ١٦٧٠ والبطريرك إسطفان الدويهي عام ١٦٩٠. تسلّمته الرهبنة الأنطونيّة في أول ايلول سنة ١٧٣٩ فبنوا العقود أمام الكنيستين، والدّير الجديد والكنيسة فوقها. استضاف الدّير الحبيس فرانسوا ده شاستويل، والمونسنيور ميسلن، ويوسف بك كرم، والعديد من البطاركة والأعيان. يلعب الدّير اليوم دورًا ثقافيًّا كبيرًا بالإضافة لدوره الروحيّ.

The monastery of Sts Sergius and Bacchus Ras el Naher - Ehden

The monastery is one of the oldest in Northern Lebanon. The first church was built in the VIIIth century over a Kanaanean temple. In it was ordained a priest the later patriarch Estephan el Douweihy in 1656. The second church dedicated to the Madonna wad built during the crusades in 1198. In 1473 the monastery became the seat of the bishops of Ehden under the jurisdiction of the Douaihy family. In 1739 the monastery became property of the Antonine Maronite Order. The monks built the vaults linking the two churches, the new monastery and another church above the old one. The monastery was restored many times over its long history. It was visited by many patriarchs and notable figures such as the hermit Francois de Chasteuil, Mgr Miselin… The monastery is not only a high spiritual place but also a great cultural hub.

Aqoura – The church of Sts Peter and Paul

Saint Peter and Paul, Aaqoura, Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس

Aaqoura

Jbeil

Mount Lebanon

كنيسة مار بطرس وبولس - العاقورة

الكنيسة عبارة عن مغارة كانت مدفنًا لكهنة أدونيس وتحوي عدّة نواويس، وثلاث اعمدة تنضح الماء كانت قديمًا لنذور العواقر. وثّق المغارة العالم إرنست رينان والمفوّضيّة السّامية الفرنسيّة، لكنّ العديد من معالم المدفن خرّبت جرّاء البحث عن الطمائر. على الجدار الشرقيّ داخل الكنيسة كتابة منقوشة باللغة السريانيّة وهي مختلفة من حيث الاسلوب، لأنّها منقوشةٌ بشكلٍ عاموديٍّ وليس افقياً. وقد فسّر علماء الآثار هذه الظاهرة أنّه في القرن السابع للميلاد زمن الامويّين ذهبت بعثات نسطوريّة الى الصين. وهذا ما يفسّر الاسلوب العامودي في الكتابة الآراميّة المنقوشة، فهؤلاء تأثروا بالكتابة الصينيّة العاموديّة كالكتابات السريانيّة في شيان التي تعود للحقبة نفسها. رمّم المذبح سنة ١٨٩٥، والواجهة الأماميّة سنة ١٩٥٢.

The church of Sts Peter and Paul - Aqoura

The church was a funerary cave for the priests of Adonis, it holds many sarcophaguses and three columns that pour water. The cave was studied by Ernest Renan and the archeologists of the French high commissariat. The church holds a VIIth century Syriac calligraphy that is distinct since it was written vertically, which relates to the Nestorian monks who went to missions during the Umayyad era and reached China. There they were influenced by the mandarin calligraphy and began writing Syriac in this manner. The stella of Xian uses the same type of writing and dates back to that era. The church was plundered by tomb raiders, the high altar was restored in 1895, and the entrance in 1952.